We’ve already addressed the holiday issue here (about how the Christmas holiday has pagan roots, and has been appropriated by the Christian newcomers).
Now, I’m going to show how the days of the week are based in ancient mythology and paganism. So, when you mention the days of the week, remember that you are invoking an ancient polytheistic or pagan concept. And remember, there is no ownership of holidays, days of the week, or anything else by Christianity. In this table, I’ve provided French days of the week to stand in for all the other romance languages, since they are essentially the same.
| Day | Old English | German | Latin | French | ||
| Monday | Monandag | Monntag | Dies Lunae | Lundi | ||
| Derived from the Old English Monandag, meaning “Day of the Moon.” In romance languages, named for the moon. | ||||||
| Tuesday | Tiwesdag | Dienstag | Dies Martis | Mardi | ||
| Derived from the Old English Tiwesdag, meaning “Tyr’s day.” Tyr was a god of combat in Norse mythology and Germanic paganism. In romance languages, named for Mars, the god of war. | ||||||
| Wednesday | Wodensdag | Mittwoch | Dies Mercurii | Mercredi | ||
| Derived from the Old English Wodensdag meaning the day of the Germanic god Wodan/Odin, who was the chief god in Norse mythology. In romance languages, named for the god Mercury. | ||||||
| Thursday | Thorsdag | Donnerstag | Dies Iovis | Jeudi | ||
| Named for Thor, the Norse god of thunder. In romance languages, named for Jupiter, the chief god, who seized and maintained his power on the basis of his thunderbolt. | ||||||
| Friday | Frigedag | Freitag | Dies Veneris | Vendredi | ||
| Derived from the Old English Frigedag, the day of Frige, the Germanic goddess of beauty, and the Norse goddes Freyja. In romance languages, named for Venus, the goddess of love and sex. | ||||||
| Saturday | Saturnesdag | Samstag | Dies Saturni | Samedi | ||
| Named for the Roman god Saturn, associated with the Titan Cronus, father of Zeus. In romance languages, named for Saturn. | ||||||
| Sunday | Sunnandag | Sonntag | Deis Solis | Dimanche | ||
| The “day of the sun”, translated from the Latin dies solis. English preserves the original pagan sun associations. Romance languages have changed its name to the equivalent of “the Lord’s day,” from the Latin Dies Dominica. But, the Germanic language has preserved the original meaning. | ||||||
0 Comments on “Christians don’t “own” anything, be it holidays, days, or anything else”
Leave a Comment
You must be logged in to post a comment.